MangaCZ Dnes je 23.1.2018, Registrovat...  
KlubMapa otakuRecenzeKulturaGaleriePřekladyČasté dotazyOdkazySuvenýry
Mai
Diskuse
Soutěž
Vítězný obrázek 111. kola:
Soutěľ
Momentálně neprobíhá žádný test
Anketa
Květou u vás třešně?
Zatím vůbec.
Jedině ty nejodvážnější.
Ideální čas pro hanami!
Už je po sezóně.
V okolí nemáme jedinou třešeň.

Písnička týdne
Hledani
Japonské maličkosti: Suikawari
08.08.2008 08:00  -  Japonsko

Představte si to: Ležíte na bílé písečné pláži a vychutnáváte si svůj studený zelený čaj. Kromě šumění mořských vln k vám zaznívá i všudypřítomná japonština. Zaslechnete i křik a výskot skupinky dětí, která se usadila jen malý kousek od vás. Pak najednou zazní dutá rána – a všechno kolem vás se zbarví do ruda.

Kdo ví, odkud hra suikawari do Japonska přicestovala, a je docela dobře možné, že ji Japonci vymysleli úplně sami. Zatímco americké děti se na svých narozeninových oslavách baví tradiční hrou Pin the Tail on the Donkey (v níž hraje jednu z hlavních rolí připínáček, a poslední dobou se tedy díky své nebezpečnosti z amerických domů vytrácí), Mexičané se na dětských party baví tím, že se pokoušejí rozbít pestrou papírovou krabici plnou sladkostí. Krabice – piňata – je zavěšena na provaze ze stropu, soutěžícímu jsou pak zavázány oči šátkem a jeho úkolem je dřevěnou tyčí piňatu rozbít, aby se sladkosti vysypaly.
Princip japonského suikawari je podobný, hlavním hrdinou zápolení ovšem není papírová krabice, nýbrž vodní meloun. Ten se položí na zem, melounuchtivému zájemci se také zavážou oči šátkem, do ruky dostane dřevěnou tyč (např. boken), ostatními přihlížejícími je třikrát otočen dokola, aby patřičně ztratil orientaci, pak se pořádně napřáhne a bum! Rozdíl mezi prudce zasaženou papírovou krabicí a prudce zasaženým melounem si jistě dovedete představit sami. Sami také nepochybně uhodnete důvod, proč se suikawari neodehrává v japonských domácnostech, ale téměř výhradně na plážích.
Japonci tvrdí, že cílem suikawari je užít si spoustu zábavy a navíc meloun naporcovat. Trosky, které po ráně tyčí zbydou, se tedy rozdělí mezi přihlížející. Racionálně vzato je takové jednání značně neekonomické, protože středně velký vodní meloun stojí v Japonsku kolem 3000 jenů (cca 450 Kč). A to se bavíme o melounech tradičních, tedy kulatých. Před časem začali na Šikoku farmáři pěstovat melouny hranaté, lépe se prý skladují, jejich cena je ale dvojnásobná, a nyní se pouštějí do melounů ve tvaru jehlanu, nepochybně ještě dražších.
Finanční stránka tedy suikawari příliš nenahrává, přesto však tato hra zůstává v Japonsku tradičním symbolem léta, mořské pláže, zábavy a odpočinku.

Aktuality
18.03.2014
Píšete haiku? Pak právě vám je určen projekt Sto haiku od sta autorů.

16.03.2014
Do 25.3. můžete v pasáži Paláce Koruna na Václavském náměstí v Praze navštívit výstavu Život po japonském zamětřesení a tsunami.

20.02.2014
Případní zájemci ještě mohou v sobotu 22.2. stihnout přednášku Anny Křivánkové "Manga a anime - nerozluční přátelé?".

08.02.2014
Webzine Vlčí bouda se v průběhu února zaměřuje na vše související se Zemí vycházejícího slunce (tedy třeba i na mangu).

03.02.2014
Od února pro vás Česko-japonská společnost otvírá zcela nové přednáškové cykly.

29.01.2014
Ve středu 5.2. se v Japonském informačním a kulturním centru Velvyslanectví Japonska v ČR (Hellichova 1, Praha 1) koná od 18:00 přednáška prof. Yasudy o zvládání fukušimské jaderné katastrofy.

21.01.2014
Ve středu 22.1. začíná v paláci Lucerna 7. ročník Festivalu japonského filmu a kultury Eigasai.

23.12.2013
Přivábit si symbolicky štěstí, lásku a další dobré věci pro rok 2014 můžete v sobotu 4. ledna v ČJS. Vlastnoručně si kaligraficky napíšete blahodárná přání kakizome.

      

RSS
redakce@manga.cz

Mangaichi © 2001-2011
Creative Commons License
Uvedené dílo podléhá licenci Creative Commons Uveďte autora-Neužívejte dílo komerčně-Zachovejte licenci 3.0 Česko.