KlubMapa otakuRecenzeKulturaGaleriePřekladyČasté dotazyOdkazySuvenýry
Japonština

Předmět:
Jméno:
E-mail:

Spike 14.08.2009 16:15 Odpovědět   Jen tento thread  
Re: Japonština na webu
Jo, mohl. (Ostatně WWJDIC tam už je.) Dokonce bych to mohl asi udělat i já. :)
Ale říkal jsem si, že sem to tematicky patří a lidé si toho všimnou a třeba je to inspiruje. A navíc by mohli navrhnout nějaké další odkazy.

Fanda 14.08.2009 15:58 Odpovědět   Jen tento thread  
Re: Japonština na webu
To by tu mohl někdo zodpovědný hodit do Odkazů, pokud to tam není.

Spike 14.08.2009 10:48 Odpovědět   Jen tento thread  
Japonština na webu
Pokud jste samoukové a máte příliš hluboko do kapsy na to, abyste si pořídili drahé učebnice a slovníky, třeba vám přijdou vhod následující odkazy:
* JGram – gramatika, skvělá je hlavně možnost vyhledávání.
* WWWJDIC (EDICT, KANJIDIC, ty využívá i český Wakan) – webový slovník, slovník znaků, vyhledávání podle radikálů atp.
* Read The Kanji – celkem šikovný web na procvičování slovíček / kandži.
* Eidžiró - online verze EN-JP-EN slovníku Eidžiró (prý měsíčně aktualizovaná). Může to být zajímavý pomocník / doplněk k EDICTu (některá hesla jsem v 英辞郎 třeba nenašel, jiná byla naopak mnohem podrobnější a někdy s mnoha příklady, především anglicko-japonský směr mi přišel podstatně propracovanější; také by začátečníkům mohly chybět fonetické přepisy).
Jestli vás napadá ještě něco… :)

Speesa 10.08.2009 21:07 Odpovědět   Jen tento thread  
Re: jmeno
Moc děkuju, tak poctivou odpověď jsem ani nečekal :)

Mitarai Kiyoshi 30.07.2009 12:27 Odpovědět   Jen tento thread  
Re: jmeno
Jediné, co mi můj elektronický slovník japonských jmen vyplivl, je hypotetické 米田 [kome-ta], které má však mnohem frekventovanější čtení [jone-da] nebo [kome-da]. Mezi slavné nositele tohoto příjmení patří např. olympijský tyčkař Joneda Isao, pianistka a zpěvačka Joneda Makiko a nadhazovač baseballového týmu Hankjú Braves Joneda Tecuja.
Co se týče onomasticko-sémantického vysvětlení, znaky "rýže" a "pole" mluví celkem jasně.
Btw, podle serveru http://www.name-paradise.nalry.com je v rodinných registrech koseki zaznamenáno 17957 domácností s příjmením, které se zapisuje znaky 米田.

Speesa 19.07.2009 16:02 Odpovědět   Jen tento thread  
jmeno
Ted jsem videl jeponske jmeno Kometa. rad bych vedel jestli neco znamena nebo kde bych to mohl popřípadě zjistit.

Absinthman 18.04.2009 19:22 Odpovědět   Jen tento thread  
Re: Doujinshi
1. Fanzine = časopis týkající se určité tématiky publikovaný jejími příznivci a fanoušky
2. Publikace zaměřená na určité hobby
3. Publikace prodávaná přímou cestou, tedy bez využití komerčních prodejců.

Shantal 23.03.2009 14:20 Odpovědět   Jen tento thread  
Re: Doujinshi
jj

Spike 23.03.2009 00:23 Odpovědět   Jen tento thread  
Re: Doujinshi
Stačí to anglicky?

Shantal 21.03.2009 20:57 Odpovědět   Jen tento thread  
Doujinshi
Ahoj lidi............. asi blbá otázka, ale nevíte co to znamená doujinshi? ani nevim jestli jsem to napsala zprávně :D

.Den 21.03.2009 19:57 Odpovědět   Jen tento thread  
Re: Casio XD-SP4850 PK
Nejspis prodano. ;)

.Den 16.03.2009 23:55 Odpovědět   Jen tento thread  
Casio XD-SP4850 PK
Prodávám zcela nový nepoužívaný elektronický slovník Casio XD-SP4850 PK za japonskou cenu!
Více informací zde:
http://forum.otakuland.cz/index.php?showtopic=4404
Případně kontakty:
e-mail: denlee (zavinac) seznam (tecka) cz
ICQ: 249008329
Tel.: 608 13 27 29
Díky!

Spike 06.01.2009 11:18 Odpovědět   Jen tento thread  
Re: uroven hiragany a katakany
Katakanu a hiraganu musíš prostě ovládat kompletně a bez problémů a bez zaváhání, protože ji od začátku budeš používat i ve výuce.
Jedna z částí přijímacích zkoušek je test, kdy se přepisuje z latinky do kany a naopak, pár slov bývá „složitějších“.

humantrick 05.01.2009 16:25 Odpovědět   Jen tento thread  
uroven hiragany a katakany
Ahojte,
Zvazujem studium na ff.cuni, Japonska studia, ale neviem level prijimaciho rizeni katakany a hiragany.
Mohol by mi niekto poradit, zacinam pracovat s ucebnici od Nymburskej ale neviem ci mi to bude stacit.

saxon 11.11.2008 10:20 Odpovědět   Jen tento thread  
Furigana
Milý japonštináři,
dokážete mi někdo poradit, jakým způsobem se dá k japonskému textu v Microsoft Wordu přidat furigana?

Yukionna 30.09.2008 19:46 Odpovědět   Jen tento thread  
japonská studia
Ahojky, nastupujete někdo tenhle rok na japonská studia na UK?

dina 24.09.2008 17:35 Odpovědět   Jen tento thread  
Překlad
Mno tak long time no see je dlouho jsme se neviděli bo ták , a jinak jsem nahraná XD
< Starší     
Diskuse